Deploy RTEMS on Ultra96-v2

Kuan-Hsun Chen kuan-hsun.chen at tu-dortmund.de
Mon Jun 15 16:32:25 UTC 2020


Hello all,

Recently we are trying to run RTEMS on a ARM based multi-processor platform, i.e., Ultra96-v2.
We have found a tutorial on Xlinx<https://forums.xilinx.com/t5/Adaptable-Advantage-Blog/MicroZed-Chronicles-Get-RTEMS-Up-and-Running-on-the-Ultra96/ba-p/1038429>, which details the steps of how to compile the RTEMS executable for Ultra96.
However, the following step is missing: How to deploy the generated executable on Ultra96 or even or Ultra96-v2?

Is there a recommended tutorial or anyone could share your precious experience on this matter?
Many thanks in advance.

Best,
Kuan-Hsun

--
Dr.-Ing.
Kuan-Hsun Chen
Postdoctoral Researcher

Technische Universität Dortmund
Department of Computer Science, Chair 12
Design Automation of Embedded Systems
Otto-Hahn Strasse 16, Room E19
44227 Dortmund

Tel.: +49 231-755 61 11
Fax: +49 231-755 61 16
kuan-hsun.chen at tu-dortmund.de <mailto:kuan-hsun.chen at tu-dortmund.de>
https://ls12-www.cs.tu-dortmund.de/~khchen

Wichtiger Hinweis: Die Information in dieser E-Mail ist vertraulich. Sie ist ausschließlich für den Adressaten bestimmt. Sollten Sie nicht der für diese E-Mail bestimmte Adressat sein, unterrichten Sie bitte den Absender und vernichten Sie diese Mail. Vielen Dank.
Unbeschadet der Korrespondenz per E-Mail, sind unsere Erklärungen ausschließlich final rechtsverbindlich, wenn sie in herkömmlicher Schriftform (mit eigenhändiger Unterschrift) oder durch Übermittlung eines solchen Schriftstücks per Telefax erfolgen.

Important note: The information included in this e-mail is confidential. It is solely intended for the recipient. If you are not the intended recipient of this e-mail please contact the sender and delete this message. Thank you. Without prejudice of e-mail correspondence, our statements are only legally binding when they are made in the conventional written form (with personal signature) or when such documents are sent by fax.

Wichtiger Hinweis: Die Information in dieser E-Mail ist vertraulich. Sie ist ausschließlich für den Adressaten bestimmt. Sollten Sie nicht der für diese E-Mail bestimmte Adressat sein, unterrichten Sie bitte den Absender und vernichten Sie diese Mail. Vielen Dank.
Unbeschadet der Korrespondenz per E-Mail, sind unsere Erklärungen ausschließlich final rechtsverbindlich, wenn sie in herkömmlicher Schriftform (mit eigenhändiger Unterschrift) oder durch Übermittlung eines solchen Schriftstücks per Telefax erfolgen.

Important note: The information included in this e-mail is confidential. It is solely intended for the recipient. If you are not the intended recipient of this e-mail please contact the sender and delete this message. Thank you. Without prejudice of e-mail correspondence, our statements are only legally binding when they are made in the conventional written form (with personal signature) or when such documents are sent by fax.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rtems.org/pipermail/users/attachments/20200615/a8cc205b/attachment.html>


More information about the users mailing list